Итальянские Сны
1 марта 18:00
Лирическая комедия по современным переводам итальянских авторов
СПЕКТАКЛЬ ПОСТАВЛЕН ПО ТЕКСТАМ ИТАЛЬЯНСКИХ АВТОРОВ:
Марчелло Менни – поэтический цикл «Небо Ломбардии».
Альдо Палаццески – рассказы «Лумакино»,
«Гедеон и его Звезда».
Франческо Петрарка – сонеты
А также Фёдор Самарин, пензенский журналист и писатель – повесть «Зачем я видел фламинго».
Вокал – Екатерина Горшкова
Режиссер – Марина Михайлова
Хореограф – Ксения Хандрика, студия современной хореографии «Пространные танцы»
Перевод с итальянского – Фёдор Самарин
Светооператор – Андрей Дырин
Звукооператор – Владимир Сабуренков
Медиапроектор – Екатерина Анохина
Премьера состоялась 13 мая 2010 года.
Спектакль идёт 1 час 20 минут без антракта.
Возраст зрителей: 16+
Лёгкий, ироничный спектакль о современной Италии и итальянцах, какими мы их себе представляем. О том, насколько другими мы становимся «в мирах, где одни только сны и мечты». Пять простых историй о простых людях, безумно похожих на нас. Море, пицца, мотороллеры, любовь – всё это Италия. Много музыки, итальянского языка и апельсинов.
Телефон для справок: 39-26-27